معهدنا
عزيزي الزائر .. أهلا وسهلا بك في موقع المعهد التقاني للعلوم المالية والمصرفية
انت غير مسجل لدينا
يرجى التسجيل .. لإعلامك بكل ماهو جديد ولمشاركتك معنا بآرائك


.

معهدنا

الموقع الرسمي لطلاب المعهد التقاني للعلوم المالية والمصرفيه بدمشق
 
الرئيسيةبحـثالتسجيلس .و .جدخول

دخول
اسم العضو:
كلمة السر:
ادخلني بشكل آلي عند زيارتي مرة اخرى: 
:: لقد نسيت كلمة السر
بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم
صفحاتنا على فيس وتويتر
FacebookTwitter
دردشة
لوحة شرف المنتدى
المواضيع الأخيرة
»  ماذا تقول لمن يخطر على بالك الآن ؟ !!
اليوم في 10:21 am من طرف بسمة حب

» شو بتحب تحكي لحالك اليوم؟
اليوم في 10:18 am من طرف بسمة حب

»  عبرلي عن شعورك بغنية..?!!
اليوم في 10:10 am من طرف بسمة حب

» كل عام وقمر بخير
الإثنين أغسطس 04, 2014 3:51 am من طرف زمنوووف...

» عيد سعيد " رووبي رو "
الجمعة أغسطس 01, 2014 3:33 am من طرف RuBy

» النتائج الامتحانية للفصل الاول للسنة الأولى ....
الأربعاء يوليو 02, 2014 3:59 pm من طرف موكا

» الشرح الشامل للعملاق Adf.ly للربح من اختصار الروابط
الخميس مايو 29, 2014 5:27 am من طرف faucon1982

» سجل حضورك بـاسم احد اللاعبين
السبت مايو 24, 2014 10:39 pm من طرف زمنوووف...

» كاظم الساهر مدرب لبرشلونة
الخميس مايو 22, 2014 4:30 am من طرف زمنوووف...

» && بشو عم تفكر هلئ &&
الأربعاء مايو 21, 2014 1:56 am من طرف زمنوووف...

» حوار رائع
الأربعاء مايو 21, 2014 1:54 am من طرف زمنوووف...

» مستنقعات الرذيلة
الثلاثاء مايو 20, 2014 9:00 pm من طرف زمنوووف...

» شر البلية ما يضحك
الثلاثاء مايو 20, 2014 7:32 am من طرف RuBy

» قصة حدثت في عهد عمر بن الخطب رضي الله عنه
الثلاثاء مايو 20, 2014 7:31 am من طرف RuBy

» أهدي وردة لمين مابدك
الثلاثاء مايو 20, 2014 7:27 am من طرف RuBy

» عد من الرقم 1 الى ال 7
الإثنين مايو 19, 2014 7:59 pm من طرف زمنوووف...

» و فـــــجـــــأة
الإثنين مايو 19, 2014 1:35 am من طرف زمنوووف...

» عصافير الجنة
الإثنين مايو 19, 2014 12:21 am من طرف زمنوووف...

» أفضل 100 حكمة عالمية وعصرية
الإثنين مايو 19, 2014 12:17 am من طرف زمنوووف...

»  ماذا قال الحزن الى الفرح فابكاه؟
السبت مايو 17, 2014 10:14 am من طرف RuBy

» لعبة ضيعة ضايعة
السبت مايو 17, 2014 9:15 am من طرف RuBy

» **اكتب ماتستمع له الأن**
السبت مايو 17, 2014 9:11 am من طرف RuBy

» •:*¨`*:• ذكرى آلمتوآجدين آلآن •:*¨`*:•
السبت مايو 17, 2014 9:04 am من طرف RuBy

» ما لآآ تعرفووونهـ عنــــــــي .!!.
السبت مايو 17, 2014 8:56 am من طرف RuBy

» موضوع المليون رد!!!
السبت مايو 17, 2014 8:51 am من طرف RuBy

» نكت ومواقف مضحة عن المتزوجين
السبت مايو 17, 2014 8:51 am من طرف RuBy

» لا تيأس
السبت مايو 17, 2014 8:48 am من طرف RuBy

» شو ناقصك بهاللحظة
السبت مايو 17, 2014 8:45 am من طرف RuBy

» شو طابخين ؟؟؟
السبت مايو 17, 2014 8:25 am من طرف RuBy

» شوية عزيزي مثلا
السبت مايو 17, 2014 5:26 am من طرف RuBy

» سجل حضورك بأخر شيء أكلته
السبت مايو 17, 2014 5:22 am من طرف RuBy

» سجـــــــــــــــــــــــل حضـــورك بأســــــــم عضـو تحبــــــــــــــــــه
الأحد مايو 04, 2014 12:50 am من طرف زمنوووف...

» نصائح لنوم سليم
الجمعة مايو 02, 2014 8:19 pm من طرف زمنوووف...

» حدا بيتذكرني ؟؟؟؟؟!!!
السبت أبريل 26, 2014 12:46 am من طرف زمنوووف...

» الصداقة
الثلاثاء نوفمبر 05, 2013 7:49 am من طرف أبو الوليد

أفضل 10 أعضاء في هذا الأسبوع
بسمة حب
 
نماذج رسائل تجارية باللغتين ال ع و E551
شاطر | 
 

 نماذج رسائل تجارية باللغتين ال ع و E

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
** المدير العام **
Admin
Admin


ذكر
عدد الرسائل: 2270
العمر: 28
الدولة / المدينة: سوريا / دمشق
العمل / الدراسة: Designer / ممثل مسرح
الهواية :
لأوسمة :
نقاط: 1745
تاريخ التسجيل: 08/11/2007
السٌّمعَة: 102

مُساهمةموضوع: نماذج رسائل تجارية باللغتين ال ع و E   الجمعة أبريل 03, 2009 12:21 am

[size=16]
لدي كتاب فيه نماذج لمختلف انواع الرسائل مكتوبة باللغتين العربية والانكليزية ، وبما أنّكم - الغالبية أعني - طلاب اقتصاد ، فمن الممكن ان تستفيدو من نماذج الرسائل التجارية .. خصوصاّ أن اللغة الانكليزية أصبحت من الضروريات في عصرنا هذا .. لذلك سأضع اليوم نموذج لرسالة تجارية واحدة ، و بعد ان أعرف رأيكم ازاء هذا الموضوع ، ان كان لكم فائدة او اهتمام فيه ام لا ، سأضع لاحقاً نماذج لرسائل تجارية اخرى .
مع تمنياتي بأن يلقى هذا الموضوع قبولكم
..[/size]

مع ملاحظة انو الترجمة ليست حرفية ، و قد يكون هناك أخطاء املائية .

النموذج الأول : { رسالة طلب وظيفة محاسب مبتدئ } .

I shall be ready to go to work on July 1 as a member of the accounting profession . May I begin as a junior accountant with Sentinue Agency ?
My interest in wanting to work for you and your clients is coupled with my ability to serve you satisfactorily , as evidenced by my scholastic and work records . My work experiences have ranged from construction work to personal selling to accounting clerk and auditor .
My references will , i think, indicate to you that the effort i make is usually " beyond the call of the duty " , whether the task is academic or on the job .
I hope you will allow me to tell you personally about my interest in the accounting profession and the reasons i think i can meet this challenge . Will you please give me the invitation I seek ??
Sincerely yours ,
...................


سأكون جاهزاً لبدء حياتي العملية في أول تموز " يوليو " كعضو في مهنة المحاسبة . فهل أستطيع يا ترى أن أبدأها بنيل وظيفة محاسب مبتدئ في شركتكم ؟
إن رغبتي في العمل لأجلكم ولاجل زبائنكم هي مقترنة بقدرتي على أن أخدمكم بصورة مرضية ، كما تُثبت ذلك سجلاتي المدرسية والعلمية . وقد تراوحت خبراتي العملية بين ممارسة أعمال البناء والبيع الفردي وبين أعمال مسك الحسابات و تدقيقها .
واعتقد أن الأشخاص الذين زوّدوني بشهادات مؤهلات سوف يبيّنون لكم ان الجهد الذي أبذلع عادة يفوق مجرّد مقتضيات الواجب ، سواء كان العمل أكاديمياً أو وظيفياً .
آمل ان تسمحوا لي بان أُعرب لكم شخصياً عن اهتمامي بمهنة المحاسبة و عن الأسباب التي تحدوني على الإيمكان بقدرتي على مواجهة هذا الاختبار . هل تسمحون بدعوتي إلى ما أسعى إليه ؟


_________________
***الشخص الوحيد اللي مابيغلط .. هو اللي مابيعمل شي بحياتو ***




الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.facebook.com/rajaionline
** المدير العام **
Admin
Admin


ذكر
عدد الرسائل: 2270
العمر: 28
الدولة / المدينة: سوريا / دمشق
العمل / الدراسة: Designer / ممثل مسرح
الهواية :
لأوسمة :
نقاط: 1745
تاريخ التسجيل: 08/11/2007
السٌّمعَة: 102

مُساهمةموضوع: رد: نماذج رسائل تجارية باللغتين ال ع و E   الجمعة أبريل 03, 2009 12:22 am

النوذج الثاني .. { رسال إلى منتج تسأل عن شروط البيع والتعامل }

Please send me your catalog of Typewriters and Offset Duplicating Machines , andd also let me know your terms .
Perhaps you could as well tell me how soon i may expect delivery after placing an order .


أرجو أن ترسلوا لي بيانكم ( قائمتكم ، فهرسكم ) عن الآلات الكاتبة و ماكينات الأوفست الناسخة ، وأن تعلموني عن شروطكم .
كما أرجو أن تعلموني عن المدة التي يستغرقها إرسال البضاعة اعتباراً من وقت تقديم طلب الشراء .

_________________
***الشخص الوحيد اللي مابيغلط .. هو اللي مابيعمل شي بحياتو ***




الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.facebook.com/rajaionline
** المدير العام **
Admin
Admin


ذكر
عدد الرسائل: 2270
العمر: 28
الدولة / المدينة: سوريا / دمشق
العمل / الدراسة: Designer / ممثل مسرح
الهواية :
لأوسمة :
نقاط: 1745
تاريخ التسجيل: 08/11/2007
السٌّمعَة: 102

مُساهمةموضوع: رد: نماذج رسائل تجارية باللغتين ال ع و E   الجمعة أبريل 03, 2009 12:22 am

أهم العبارات المستعملة في الرسائل التي تسأل عن شروط بيع بضاعة { رسائل الاستعلام التي يرسلها الزبون إلى البائع } ...

1- أرجو أن ترسلوا لي بيانكم المصوّر و قائمة بأسعار كذا ....
Please send me your illustrated catalog and price list of .....


2 - نرجو أن ترسلوا لنا لائحة كاملةً بالموديلات والمواصفات المتوافرة
Would you please send us a complete list of models and specifications available .


3 - نرجو أن ترسلوا لنا عينات ( مساطر ، نماذج ) من ....[size=12]
Will you please send us samples of ....


4- نرجو تزويدنا بأسعار الأصناف التالية ( أو نرجو تزويدنا بأدنى أسعاركم للأصناف التالية ) : ....
Will you please quote us ( your lowest prices ) for the following items : ....
[/size]

_________________
***الشخص الوحيد اللي مابيغلط .. هو اللي مابيعمل شي بحياتو ***




الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.facebook.com/rajaionline
** المدير العام **
Admin
Admin


ذكر
عدد الرسائل: 2270
العمر: 28
الدولة / المدينة: سوريا / دمشق
العمل / الدراسة: Designer / ممثل مسرح
الهواية :
لأوسمة :
نقاط: 1745
تاريخ التسجيل: 08/11/2007
السٌّمعَة: 102

مُساهمةموضوع: رد: نماذج رسائل تجارية باللغتين ال ع و E   الجمعة أبريل 03, 2009 12:23 am


أهم العبارات المستعملة في الرسائل التي تعرض بضاعة و تشرح شروط بيعها ( رسائل الرد على الاستعلام أو رسائل تقديم العروض التي يرسلها البائع إلى الزبون ) ..


1) يسرني ان أرسل لكم القائمة ( الفهرس ، البيان ) التي طلبتم .
I'm delighted to send you the catalog you requested

2) يسرنا أن نخبركم أن البضائع التي تريدون هي موجودة لدينا في حالة جاهزة .

We are glad to tell you that we do have in stock the items you need

3) نشترط الدفع نقداً
Our terms are net cash

4) الدفع لدى التسليم
Cash on delivery

5) ولكن أسعارنا المخفّضة لا تسمح لنا بإعطاء أي حسم .
But our low prices make it impossible for us to grant any discount

6) هذا الصنف غير خاضع لأي حسم
This is not subject to discount

7) نرفق لكم معلومات مفصّلة عن شروطنا ، و عن شروط البيع .
We enclose details of our terms and conditions of sale )

Cool أسعارنا تشمل نفقات الحزم ( أو التعبئة ) وأجور الإرسال بالبريد .
Our prices include packing and mailing charges

9) إن تلك الأسعار هي صافية ، و هي قابلة ( أو خاضعة أو عرضة ) للتغيير تبعاً لتقلبات السوق .
These quoted prices are net , and they are subject to variation in accordance with market fluctuations .

_________________
***الشخص الوحيد اللي مابيغلط .. هو اللي مابيعمل شي بحياتو ***




الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.facebook.com/rajaionline
** المدير العام **
Admin
Admin


ذكر
عدد الرسائل: 2270
العمر: 28
الدولة / المدينة: سوريا / دمشق
العمل / الدراسة: Designer / ممثل مسرح
الهواية :
لأوسمة :
نقاط: 1745
تاريخ التسجيل: 08/11/2007
السٌّمعَة: 102

مُساهمةموضوع: رد: نماذج رسائل تجارية باللغتين ال ع و E   الجمعة أبريل 03, 2009 12:23 am

رسالة تطلب إرسال كشف الحساب :

Will you please send me detailed statement of yous account up to September 1 ?
ألاجو ان ترسلوا لي كشف حسابات مفصّل حتى تاريخ أول أيلول ( سبتمبر ) .


جواب على الرسالة السابقة

:
Thank you for your letter ,
We enclose our detailed account up to September 1 , as you requested .
شكراً لرسالتكم ،
نرفق لكم حسابنا المفصّل حتى تاريخ أول سبتمبر ، بناءً على طلبكم .



رسالة مرفقة بشيك يغطي جزءاً من الحساب :


We enclose a check for 300 $ in partial settlement of your account dated November 10 .
We hope to let you have a check for the balance outstanding next month . Please acknowledge receipt
.
نرفق لكم شيكاً بمبلغ 300 دولار كدفعة لتسديد جزء من الحساب المؤرخ في 10 نوفمبر .
و نأمل أن نرسل لكم شيكاً بالرصيد الباقي في الشهر الباقي في الشهر القادم . نرجو إرسال وصل بالاستلام .

_________________
***الشخص الوحيد اللي مابيغلط .. هو اللي مابيعمل شي بحياتو ***




الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.facebook.com/rajaionline
** المدير العام **
Admin
Admin


ذكر
عدد الرسائل: 2270
العمر: 28
الدولة / المدينة: سوريا / دمشق
العمل / الدراسة: Designer / ممثل مسرح
الهواية :
لأوسمة :
نقاط: 1745
تاريخ التسجيل: 08/11/2007
السٌّمعَة: 102

مُساهمةموضوع: رد: نماذج رسائل تجارية باللغتين ال ع و E   الجمعة أبريل 03, 2009 12:23 am

إشعار يفيد استلام الدفعة مع شكر الزبون : ..

Thank you for your check of July 19 , for 1800$ , in full payment pf your June account .
We do appreciate your promptness .

نشكركم على شيككم المؤرّخ في 19 تمّوز " يوليو " بقيمة 1800 دولار ، تسديداً لكامل حساب حزيران " يونيو " .
مع تقديرنا لسرعتكم في الدفع .




رسالة شكر و تشجيع إلى أحد الزبائن أو العملاء التجاريين لقيامه بدفعاته دون إبطاء : ..

Thanks for being a good customer .
Yes , we like to deal with people like you - people who handle their payments satisfactorily . Your credit standing is highly respected .
- Thus , we feel sure you will want to take advantage of the many bargains we have for you . Just come , pick out what you want , and say , " Charge it " . Your account is always open here .

شكراً لكونك زبوناً جيداً .
أجل ، إننا نحب أن نتعامل مع أشخاص مثلك - أشخاص يدفعون ما عليهم على أحسن وجه -إن مركزكم المالي " المحاسبي " يتمتع بأكبر احترام .
ولذلك ، فإننا على يقين من أنكم سترغبون في الاستفادة من الصفات العديدة المُعدَّة لأجلكم . ما عليكم إلا أن تتفضّلوا إلى محلاتنا ، وتختاروا ما تشاؤون ، ثم أن تقولوا ، " قيّدوا البلغ على حسابنا " ، فحسابكم مفتوح معنا دائماً .

_________________
***الشخص الوحيد اللي مابيغلط .. هو اللي مابيعمل شي بحياتو ***




الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.facebook.com/rajaionline
** المدير العام **
Admin
Admin


ذكر
عدد الرسائل: 2270
العمر: 28
الدولة / المدينة: سوريا / دمشق
العمل / الدراسة: Designer / ممثل مسرح
الهواية :
لأوسمة :
نقاط: 1745
تاريخ التسجيل: 08/11/2007
السٌّمعَة: 102

مُساهمةموضوع: رد: نماذج رسائل تجارية باللغتين ال ع و E   الجمعة أبريل 03, 2009 12:23 am

رسالة تشكك بصحة أحد الحسابات ..


I have just received your account for the new goods , and I am surprisedto find that the sum is unexpectedly large .
I have compared this with the previous accounts , and I may suggest that a mistake might have been made . I will appreciate it if you would investigate the matter
.
لقد استلمتُ الآن حسابكم المتعلّق بالبضائع الجديدة ، وفوجئت لكون المبلغ ضخماً بصورة غير متوقعة .
وبعد أن قارنتُ هذا المبلغ بالحسابات السابقة ، فإن في إمكاني أن ألفت نظركم إلى أن خطأ ما يمكن أن يكون قد ارتُكب ، ولسوف أكون شاكراً لكم إذا تحققتم من المسألة .

_________________
***الشخص الوحيد اللي مابيغلط .. هو اللي مابيعمل شي بحياتو ***




الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.facebook.com/rajaionline
** المدير العام **
Admin
Admin


ذكر
عدد الرسائل: 2270
العمر: 28
الدولة / المدينة: سوريا / دمشق
العمل / الدراسة: Designer / ممثل مسرح
الهواية :
لأوسمة :
نقاط: 1745
تاريخ التسجيل: 08/11/2007
السٌّمعَة: 102

مُساهمةموضوع: رد: نماذج رسائل تجارية باللغتين ال ع و E   الجمعة أبريل 03, 2009 12:24 am

رسالة من دائن إلى مدينه يطالبه بالدفع ( للمرة الأولى – بأسلوب لطيف اللهجة ) .
.
This is just to remind you that you have doubtless overlooked our account , and that remittance will be very much appreciated . In the same friendly way that we ask for your patronage, we now ask for prompt payment of our account
.

كل ما نودّه من هذه الرسالة هو أن نذكّركم بأنكم ولا شك قد غفلتم عن حسابنا وفاتكم الانتباه إليه ، وإننا نكون جد شاكرين لو أرسلتم حوالتكم .
بنفس الطريقة الودّية التي نطلب فيها تعاونكم ، نسألكم الآن أن تدفعوا حسابنا من غير إبطاء .


رسالة من دائن إلى مدينه يطالبه بالدفع ( للمرة الثانية – بأسلوب شديد اللهجة ) .
.
Is there anything wrong with our statement that you have not given it your attention ??
Won’t you give us your side of the story ??
If you have no question , how about sending your remittance in full , right away ??

هل هنالك أي خطأ في كشف حسابنا بحيث إنكم لم تعيروه انتباهكم ؟؟
لماذا لا توضحون لنا رأيكم في الموضوع ؟؟
أما إذا لم يكن لديكم أي استفهام حول الموضوع ، فما رأيكم أن ترسلوا كامل الدفعة فوراً ؟؟



[size=21]رسالة من دائن إلى مدينه يطالبه بالدفع ( للمرة الثالثة – بأسلوب تهديدي صارم اللهجة ) ..
.
Despite all our best efforts to work out a mutually helpful solution regarding your past-due account , we must reluctantly conclude that we have no other alternative than to turn the account over to our attorney for action .
Even so , I will wait two weeks , to give you the opportunity of sending us the money .

بالرغم من كل الجهود التي بذلناها في سبيل التوصّل إلى حل مفيد مشترك بخصوص حسابكم غير المسدد ، فإننا مضطرون أن نستنتج أنه لا مناص لنا من أن نحيل الحساب إلى وكيلنا القانوني لاتخاذ الإجراءات اللازمة .
ومع ذلك ، فإني سأنتظر أسبوعين آخرين ، لكي أتيح لكم الفرصة لإرسال المبلغ
[/size]

_________________
***الشخص الوحيد اللي مابيغلط .. هو اللي مابيعمل شي بحياتو ***




الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.facebook.com/rajaionline
® yany ®
مشرف عام
مشرف عام


ذكر
عدد الرسائل: 3851
العمر: 27
الدولة / المدينة: سورية-دمشق
العمل / الدراسة: مدرس -المعهد التقاني للمحاسبة والتمويل
الهواية :
لأوسمة :
نقاط: 4708
تاريخ التسجيل: 25/02/2009
السٌّمعَة: 214

مُساهمةموضوع: رد: نماذج رسائل تجارية باللغتين ال ع و E   الجمعة أبريل 03, 2009 1:31 am

thank you
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
MAESTROoO
الدعم الفني
الدعم الفني


ذكر
عدد الرسائل: 3473
العمر: 25
الدولة / المدينة: دمشق
العمل / الدراسة: سنة تانية معهد محاسبة
الهواية :
لأوسمة :
نقاط: 1788
تاريخ التسجيل: 02/09/2008
السٌّمعَة: 100

مُساهمةموضوع: رد: نماذج رسائل تجارية باللغتين ال ع و E   الجمعة أبريل 03, 2009 1:39 am

والله ظراف هدول يمكن فيون فائدة للطلاب
مشكوووووووور ابو الروج

_________________
لا تئولو هالشب منين ..... ميداني وحياة العين

ان رأيت انياب الليث بارزة.............. لا تظنه انه يبتسم
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 

نماذج رسائل تجارية باللغتين ال ع و E

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
معهدنا ::  ::  :: -